Etymologie

Etymologie du nom de Puteaux par Alain Dubrana

Ma théorie

Toponymie et étymologie sont des sciences qui sont utilisées dans cette étude.
Il a fallu résoudre le problème toponymique avant de se pencher sur celui de l'étymologie.
De très nombreuses études ont été faites et de nombreux résultats proposés. Nombreux sont ceux qui  vont se demander "pourquoi une nouvelle étude".
Les réponses que nous apportons ne sont pas forcément les bonnes, mais elles ne sont pas plus incongrues que les théories actuellement en vigueur. La démarche guidant notre étude est simple et n'a jamais été abordée.
Nous donnerons en complément ce que nous pensons des théories actuelles.

Nous partons des faits suivants :

  • Nous sommes au 12ème siècle, l'imprimerie n'existe pas, tous les textes sont manuscrits et les lettres utilisées sont totalement différentes de ce que l'on trouve actuellement. Pour pouvoir les transcrire et les traduire, il faut faire appel à une science " interprétative" qui est la paléographie.
  • Le latin est la langue officielle écrite mais on commence à trouver des écrits en "français".
  • Nous pensons que le langage utilisé est un mélange de langues locales et de latin que nous appelons "français" puisque l'on voit apparaître des écrits dans cette langue.
  • Il existe des différences  de langage entre le nord (langue d’oïl qui se rapproche des longues locales) et le sud (langue qui se rapproche du latin)
  • Entre le 12ème siècle et aujourd'hui, le sens des mots latins et français a changé.
  • L'orthographe et la grammaire se sont normalisées.
  • Nous sommes sur un territoire du domaine royal que vont se disputer les abbayes de Saint Germain des Prés, de Saint Denis, de Sainte Geneviève et Saint Victor.

Disgression :

  • La langue d'oil ne fait aucune différence entre les mots puits (dans la terre)       et pui, puy qui se traduisent tous par puteus.
    La langue d'oc, consciente de ce problème a créée un nouveau mot (puech)      pour désigner le pui ou puy.


    Nota:
    Dans le nord est de la ville de Nîmes il existe une colline qui porte successivement les noms suivants en :
    1030 : poium judaïcuna
    1055 : poium judicum
    1380 : podium judeum
    1479 : puech juzieu
    1671 : puech jesiou
    1861 : mont Duplan

  • Dans leur livre "Paris sa banlieue", origine des noms de lieux (avril 2009),
    J M Cassagne et Mariola Konsak disent :

    "Courant en toponymie, le terme "puits" n'est pas toujours à prendre dans son sens premier.
    Il faut savoir qu'en toponymie française le terme "puits" constitue souvent une corruption du mot "puy". Le cas est fréquent, car les scribes retranscrivaient   souvent ce qu'ils entendaient à l'oral par le premier mot connu qui leur venait à l'esprit."

Toponymie

La toponymie est l'étude des noms de lieux.
Neuf siècles se sont écoulés depuis la création, par l'abbé Suger, d'un domaine agricole destiné à valoriser le domaine royal.
Nous partons du constat qui permet de dire que les noms de lieux (comme celui des personnes) sont, dans la majorité des cas, la dénomination d'une caractéristique physique les concernant.

Description du site au 12ème siècle Le site est vide et semble très peu peuplé.

Le site qui est bordé par la Seine ressemble à un immense amphithéâtre :
  • Une plaine semi ovoïde d'environ 2 km dans sa plus grande dimension sur 300 à 400métres dans sa plus petite.
  • Une partie très escarpée ressemblant à une falaise d'une trentaine de mètres (provenant de l'effondrement d'une colline).
  • Un plateau (ou montagne de quelques centaines de mètres de large dominant la Seine, la forêt de Vouvray et au loin Paris, et de l'autre côté, le site de Nanterre.
  • Une élévation de terrain d'une hauteur 160 mètres. Cette élévation de terrain descend vers la Seine à hauteur de Suresnes, descend vers la Seine côté passage de la rivière à Neuilly par l'intermédiaire du plateau cité précédemment ?
  • Les berges de la Seine ne semblent pas différentes de celles des autres fleuves de l'époque. Non aménagées? elles sont basses et, sur quelques dizaines de mètres? elles peuvent être recouvertes par les crues.
  • Sur le plateau et sur le bas de la falaise, on trouve quelques grottes qui deviendront plus tard descarrières.

Nous en concluons que les caractéristiques physiques du site sont:
  • le vide,
  • la colline, le monticule, le tertre, le mont.
Dans la langue d'oil, cette dernière caractéristique se dénomme pui, puy.
En latin du 12ème siècle et dans le nord de la France (langue d'oil), ces mots se traduisent par puteus 5on trouve aussi putéoli dans une charte du 12ème siècle).

Nous pensons que l'abbé Suger à pensé en français "domaine du puy" qui se traduit en latin par "villa puteus".

En terme de toponymie, nous pensons que Puteaux vient du latin "puteus" qui est la traduction d'un mot du vieux français qui veut dire pui, puy pris dans le sens tertre, mont, colline.

Etymologie

L'étymologie a pour but de rechercher la racine d'un mot.
Les mots du vieux français "tertre", "pui", "puy", proviennent du latin "podium" pris dans le sens du 12ème siècle se transcrivant par "puteus" en latin.
Puteaux trouve son origine dans le mot latin "puteus" qui est la transcription latine du mot, vieux français, "puy" désignant la caractéristique principale du site.

Nota: dans le dictionnaire Larousse de 1888, on trouve volume l3, page 436
«Le radical podium a créé en vieux français le mot «puy» qui sert à désigner         une montagne, un tertre, une éminence».


Nous en déduisons donc que le nom de
PUTEAUX
trouve sa source dans le mot :
"PODIUM"